標題:

日文翻譯問題 高手幫忙翻譯一下....

發問:

日本へ来てから、日本語の勉強を始めました 大学を出てから、何をしますか。 外国へ行って、働きます。 請翻譯以上三個句子的意思!! か大衛美語ら的意思是??

最佳解答英語辭典:

你好。日本へ来てから、日本語の勉強を始めました翻譯: 來日本之後才開始讀日文。大学を出てから、何をしますか。翻譯: 大學畢業後要做什麼呢?外国へ行って、働きます。翻譯: 去國外工作 這邊的文法是 動詞て型 + から (~之後)就記成 てから 比較好記。

其他解答:

最好是; 「日本に来てから日本語の勉強を始めました。」 來日本才開始學習日語。 「大学を出てから何をしますか。」 出大學(大學畢業後)要做甚麼(工作)。 「外国へ行って、働きます。」 到國外去工作。 から = 而、、、怎樣。 例如;私は日本語を上手に話せてから日本へ行って 日本人と直接に談話してみたいな~と思って居り ます。 我將日語強手的學好之後,而很想將到日本直 接與日本人試著談話看看!!。 吃過後而後服藥 = ご飯を食べてから薬を飲みます。 草地郎;阿蘇|||||1. 來到日本之後,開始學習日語。 2. (若)大學畢業以後,想做什麼呢? 3. 到(往/去)國外工作。 から是助詞 意思是[ 從 ~ ]之意 如 : 台湾から来ました(我從台灣來的), ; 而句子裡用動詞接續て型加から表示此動作之後開始~~之意。|||||日本へ来てから、日本語の勉強を始めました 來到了日本之後 開始學習日語 大学を出てから、何をしますか。 大學畢業後 想要做什麼呢? 外国へ行って、働きます。 去到國外工作 から的意思是 1. ~之後 國立空中大學台中中心2.表示原因 在這上面兩句是~之後的意思 2012-03-23 19:25:12 補充: 3.從~10449D54D250ED3E
arrow
arrow

    顏人豪周閃鼎昧撕 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()